Saturday, 23rd June 2018
23 June 2018

The Bhagavad Gita Chapter 1 verses 19 – 22

The Bhagavad Gita Chapter 1 verses 19 – 22

The verses

sa ghoṣho dhārtarāṣhṭrāṇāṁ hṛidayāni vyadārayat
nabhaśhcha  chaiva tumulo nunādayan
atha vyavasthitān dṛiṣhṭvā dhārtarāṣhṭrān kapi-dhwajaḥ
pravṛitte śhastra-sampāte  pāṇḍavaḥ
hṛiṣhīkeśhaṁ tadā vākyam idam āha mahī-pate
arjuna uvācha senayor ubhayor madhye rathaṁ sthāpaya me ’chyuta
yāvadetān nirīkṣhe ’haṁ yoddhu-kāmān avasthitān
kairmayā saha yoddhavyam asmin radhanurudyamyaṇa-samudyame

Word to word meaning

sa ghoṣho – the sound
dhārtarāṣhṭrāṇāṁ – Dhirirashtra’s sons
hṛidayāni – heart
vyadārayat – shattered
nabhaśhcha – the sky and
pṛithivīṁ – earth
chaiva – and certainly
tumulo – terrific sound
nunādayan – thundering
atha – thereupon
vyavasthitān – arrayed
dṛiṣhṭvā  – seeing
dhārtarāṣhṭrān – Dhirirashtran’s son
kapi-dhwajaḥ – the monkey bannered
pravṛitte – about to commence
śhastra-sampāte – to use the weapons
dhanurudyamya – taking the bow
pāṇḍavaḥ – son of Pandava Arjuna
hṛiṣhīkeśhaṁ – to Shree Krishna
tadā – at that time
vākyam – words
idam – these
āha  – said
mahī-pate – the king
arjuna uvācha – Arjuna said
madhye—in the middle
achyuta—Shree Krishna, the infallible One
yāvat—as many as
yoddhu-kāmān—for the battle
kaiḥ—with whom
mayā—by me
yoddhavyam—must fight
asmin—in this
raṇa-samudyame—great combat

Meaning of the whole verse

The terrific sound thundered across the sky and the earth and shattered the hearts of your sons, O Dhritarashtra. At that time, the son of Pandu, Arjun, who had the insignia of Hanuman on the flag of his chariot, took up his bow. Seeing your sons arrayed against him, O King, Arjun then spoke the following words to Shree Krishna. Arjun said: O Infallible One, please take my chariot to the middle of both armies, so that I may look at the warriors arrayed for battle, whom I must fight in this great combat.


Sanjaya tells king Dhirirashtra O king the sound of the conches of the Pandava army was so loud that it thundered into the sky and the earth and it also shattered the hearts of your sons. He did not tell the same think about the Kaurava conches so he indirectly means that the Kauravas have got the meaning to fear because the great lord Krishna is on the Pandava side so there is no chance for them to lose  and also the Kauravas have done many bad deeds which they fear would lead to their loss.

Image result for arjuna builds a bridge of arrow across water

Here Arjuna is called  Kapi Dhwaj which means the person who has lord Hanuman in his chariot. Arjunas chariot flag has Hanuman on it. There is a story behind this. Once Arjuna told Krishna as to why lord Rama took the help of the monkeys for building the bridge instead he could have made a bridge of arrows for crossing the ocean. So Krishna asked him to demonstrate as to how Arjuna would build the bridge. Immediately Arjuna built a bridge of arrows across the water. Immediately lord Krishna summoned Hanuman and asked him to walk across the bridge. The bridge crumbled unable to bear the weight of Hanuman. Then Krishna told that Arjuna’s bridge could not take up the weight of one of the monkeys devout of lord Rama then how it could take up the weight of the huge monkey army. Arjuna realized his pride and asked Hanuman to pardon him. Hanuman then taught Arjun the lesson to never become proud of his skills. He benevolently gave the boon to Arjun that he would sit on his chariot during the battle of Mahabharat. Therefore, Arjun’s chariot carried the insignia of Hanuman on its flag, from which he got the name “Kapi Dhwaj,” or the “Monkey Bannered.”

Then Arjuna requests lord Krishna to take him to the center of the battlefield in between the two arrayed armies so that he can have a look at the great warriors whom he has to fight in this great warfare. One thing has to be noted here. Lord Krishna is the supreme power and Arjuna is his devotee but the lord is happy to be his charioteer and follow the orders of Arjuna as and when needed. This shows the sweetness of god and that he is already to help and serve his really true and good devotees.

Prev                                                                                                                                                    Next




It's only fair to share…

  1. Pingback: Bhagavad Gita the whole book with word to word meaning

Leave a Reply